Semua bidang ilmu boleh dikaitkan dengan PPSMI, kerana ia melibatkan istilah yang berasal dari luar.
Cikli mengatakan dalam
perbincangan tentang 22 karat, ianya seolah-olah memihak kepada pro PPSMI
Cikli on 2009 Februari 15 08:10
karat = carat
karat = corrosion
carat = corrosion?
satu lagi poin untuk penyokong ppsmi.
Adakah kekurangan istilah Bahasa Melayu menyebabkan penyokong PPSMI boleh bergembira?
Bahasa Inggeris menggunakan "Carat" untuk 2 maksud, iaitu untuk jisim dan ketulenan.
Bahasa melayu menggunakan "Karat" untuk 3 maksud, jisim, ketulenan, dan berkarat .
1 perkataan mempunyai banyak makna adalah perkara biasa.
Adakah "Carat" itu istilah yang mula-mula digunapakai untuk merujuk kepada maksud jisim 1 carat?
Arab menggunaka "qirat"
Jerman, Dansk, Polski,Norsk, Turki menggunakan Karat.
Belanda menggunakan "Karaat"
Portugis dan Sepanyol menggunakan "quilate"
Català guna quirat
Yang mana satu lebih awal, Karat atau Qirat? atau "Carat" yang awal?
Para pendokong PPSMI yang taksub dengan Inggeris seolah-olah mengatakan bahawa Bahasa Inggeris itu bahasa Ilmu sejak dari dulu.
Kalau "Carat" Inggeris lebih awal daripada Qirat, atau quirat atau quilate. Bagaimana bangsa Portugis Sepanyol dan Català menggunakan istilah yang cukup berbeza dengan Inggeris?
Tamadun Rom dan Greek sudah menggunakan istilah solidus untuk merujuk kepada karat(jisim).
Arab Islam menggunakan qirat.
Saya -agakagak ,Mungkin Portugis dan Sepanyol mencipta istilah berdasarkan qirat arab. Mereka lebih dekat dengan Andalusia. Dan mungkin istilah "Karat" Jerman mungkin juga berasal dari Arab, disalin setelah Perang Salib?
Mana Inggeris?
Inggeris belum jumpa lagi jalan laut ke Asia. Belum keluar dari zaman gelapnya.
Kalau Inggeris melaksanakan dasar pembelajaran Sains dan Matematik dalam Bahasa Sepanyol, istilah 'carat' sepatutnya "quilate".
Kalau "carat" Inggeris memang tercipta sebegitu, mengapa dari sudut ketulenan, orang menggunakan 22K, 24K dan bukannya 22C atau 24C?