test

Khamis, 5 Februari 2009

Perlukah Buktikan Bahasa Melayu itu boleh menjadi Bahasa Ilmu?

Buletin Utama telah menyiarkan satu emel kepada TV3 yang menyarankan supaya Bahasa Melayu perlu dibuktikan dahulu boleh menjadi Bahasa Ilmu sebelum membantah PPMSI.

Saya agak hairan pemikiran sebegitu.

Kalau mahukan ilmu dalam sesuatu bahasa, belajar sahajalah ilmu itu dalam bahasa itu.

Kalau hendak menjadikan sesuatu bahasa itu sebagai bahasa ilmu, bahasa itu tidak memerlukan pembuktian untuk menjadikan bahasa ilmu.

Ia akan menjadi seperti ayam dan telur.
Yang mana satu dulu, bahasa menjadi bahasa ilmu dahulu, atau menjadikan bahasa itu bahasa ilmu dahulu.

Ketika pemindahan ilmu yunani kepada kepada Arab dahulu, perlukan Khalifah membuktikan samada bahasa arab itu sudah menjadi bahasa ilmu atau tidak.

Semua bahasa boleh menjadi bahasa ilmu.

Kalau ilmu tidak ada dalam bahasa itu, maka proses penterjemahan perlu dilakukan supaya bahasa yang tiada ilmu itu menjadi bahasa ilmu.

Bayangkan kalau semua ilmu sekarang masih lagi dalam bahasa Yunani.
Pak Arab tidak menterjemahnya, segala penemuan baru oleh ilmuan Islam ditulis dalam bahasa yunani.
Kemudian Islam Jatuh, Ilmu itu tidak diterjemahkan ke Bahasa Latin
Adakah perkara sebegitu berlaku dalam tamadun terdahulu?

Kalau hendak dikirakan keupayaan bahasa untuk menyerap ilmu, sudah pasti Bahasa Arab tidak mempunyai huruf yunani yang sehingga kini masih digunakan sebagai formula fizik. tetapi pemindahan ilmu itu berlaku. Semuanya diterjemahkan kepada Arab dan Farsi.

Apabila Islam jatuh, orang barat pun menterjemah ribuan kitab ilmu bahasa arab kepada Latin.

Adakah mereka perlu menunggu supaya bahasa latin itu menjadi bahasa ilmu sebelum menterjemahnya daripada bahasa Arab.

Oh, mungkin mereka tiada golongan bijak pandai seperti Che Det dan Aduka Taruna, yang mempunyai idea untuk mengadakan Pembelajaran Sains dan Matematik dalam Bahasa Arab (PPMSA).

Bukankah mudah bagi orang eropah menyerap lebih banyak ilmu kalau orang eropah belajar matematik dan Sains dalam Bahasa Arab? Tunggu sahajalah Bahasa Latin menjadi Bahasa Ilmu baru diajar kepada anak-anak di sekolah.

Tidakkah begitu perumpamaannya dengan PPMSI?


Mampukah bahasa latin menjadi bahasa ilmu?
Huruf arab tulisannya dari kanan ke kiri, huruf latin dari kanan ke kiri.
Buktikanlah dahulu bahasa latin itu boleh menjadi bahasa ilmu baru ilmu itu dipindahkan?

Nombor Roman pula jauh benar bentuknya dengan nombor arab.

I, II, III, IV, X, XII , bandingkan dengan۱,۲,۳,۴,۱۰,۱۲

Tidakkah sukar bagi mereka menterjemah daripada bahasa yang menggunakan perkataan dari kanan ke kiri, tetapi nombor pula dari kiri ke kanan.

Maksudnya, sukar bagaimanapun bahasa itu untuk disesuaikan dengan sumber ilmu, ianya pasti boleh diterjemah dan diolah mengikut kesesuaian bahasa.

Pak Sepanyol nak terjemah kitab ilmu Hisab, tetapi tidak jumpa pula dalam bahasa Latin, apa istilah untuk Alkhwarizmi, maka mereka ubahsuai jadikan algorism.

Tulisan Latin tiada huruf  خ   , huruf arab pula tiada huruf yang sesuai dengan G.

Maka mereka hentam sajalah dahulu G menggantikan خ  , jadilah istilah algorism yang menggunakan G sebagai pengganti خ



Adakah mereka tunggu golongan cendiakawan membuktikan dahulu bahasa latin itu sesuai menjadi bahasa ilmu atau tidak?



Mari kita lihat teknologi roket.
Roket dicipta oleh orang Jerman, digunakan ketika perang dunia ke 2 sebagai serangan terhadap British.
Apabila Jerman kalah, Amerika menawarkan 1001 peluang kepada saintis itu asalkan duduk di Amerika.
Hasilnya, Amerika menjadi kuasa angkasalepas yang kuat.

Adakah semua dokumentasi tentang roket dikekalkan dalam bahasa Jerman? dan Kanak-kanak yang inginkan ilmu angkasalepas perlu belajar bahasa jerman?

2 comments:

  1. Hello.
    Bradder, apa macam? Tak de komen ttg Perak ke ataupun dah "off"?
    Chinese say "mo ngan tai" (no eye see).
    Macam mana?

    BalasPadam
  2. Jed Yoong:

    Nak cerita perak?
    Tadi saya batalkan pertemuan untuk tempah duit dirham perak atas sebab peribadi.

    BalasPadam

Google+ Hasbullah Pit